Κέντρο Γλωσσών/Εκδήλωση: «Κυπριακή Διάλεκτος και Γραπτός Λόγος»


Νέα-Ανακοινώσεις

Το Κέντρο Γλωσσών του Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου (ΤΕΠΑΚ) διοργανώνει εκδήλωση - παρουσίαση με τίτλο «Κυπριακή Διάλεκτος και Γραπτός Λόγος» με αφορμή την Παγκόσμια Μέρα Μητρικής Γλώσσας.

Κύριος ομιλητής στην εκδήλωση θα είναι ο Ιάκωβος Χατζηπιερής, συγγραφέας και μελετητής του γλωσσικού πλούτου της κυπριακής διαλέκτου.

Η εκδήλωση θα διεξαχθεί την Τετάρτη 21 Φεβρουαρίου, στις 7 το βράδυ, στο Αμφιθέατρο 2 του κτηρίου «Τάσσος Παπαδόπουλος» και είναι ανοιχτή για το κοινό.

Στο πλαίσιο της παρουσίασης θα γίνει αναφορά σε σύγχρονα κοινωνιογλωσσολογικά ζητήματα που διέπουν την κυπριακή γλωσσική πραγματικότητα, με κύριο άξονα τη δυνατότητα γραπτής απόδοσης της κυπριακής διαλέκτου.

Τα όρια της γλώσσας ή της διαλέκτου είναι τα όρια της σκέψης, της φαντασίας, της δημιουργίας, του πολιτισμού. Το σημαντικό είναι ότι η σημερινή κοινωνία των Κυπρίων απαιτεί να επιμορφωθεί για να ικανοποιήσει τις κοινωνικές της ανάγκες που είναι βασισμένες και στον τοπικό γραπτό λόγο. Ζητά να χρησιμοποιήσει, εκτός της επίσημης γλώσσας, την διάλεκτό της ως εργαλείο σκέψης και προβληματισμού.

Η αναβάθμιση της κυπριακής διαλέκτου με τη συνειδητή και πλήρη χρήση του γραπτού λόγου - χωρίς φυσικά να υπομονεύει με οποιοδήποτε τρόπο τη χρήση της κοινής Ελληνικής γλώσσας - καθιερώνει πλέον μια χειροπιαστή σχέση μεταξύ ντόπιας, κυπριακής έκφρασης και οικουμενικής σκέψης. Η χρήση του κυπριακού γραπτού λόγου δεν μπορεί πλέον να εκλαμβάνεται ως μια γραφική και ιδιόμορφη διακωμώδηση.

Βιογραφικό

Ο Ιάκωβος Χατζηπιερής γεννήθηκε το 1967 στην Αθηένου. Είναι απόφοιτος του Τμήματος Τουρκικών και Μεσανατολικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Κύπρου, με κατεύθυνση την Τουρκική Λογοτεχνία. Τα επιστημονικά του ενδιαφέροντα επικεντρώνονται στη συστηματική μελέτη του γλωσσικού πλούτου της κυπριακής διαλέκτου.

Συγγραφικές του εργασίες:

1. «Κοινό Λεξικό της Ελληνοκυπριακής και Τουρκοκυπριακής Διαλέκτου» (έκδοση 2015) δίγλωσσο σε συνεργασία με τον Orhan Kabataş.

2. Απόδοση στα Κυπριακά το παγκοσμίως γνωστό μυθιστόρημα του Αντουάν ντε Σεντ Εξιπερί, «Ο Μικρός Πρίγκιπας» (έκδοση 2018).

3. Διασκευή στα Κυπριακά ενός από τους μύθους του Αισώπου «Το Λιοντάριν ο Λύκος τζι’ ο Αλουπός» (έκδοση 2020).

4. Κυπριακή μετάφραση του Μανιφέστου των Κ. Μαρξ και Φ. Έγκελς «Μανιφέστον του Κουμμουνιστικού Κόμματος», (έκδοση 2023), επιμέλεια και επίμετρο από τον Τζιοβάνη Γεωργάκη.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ 

 

 

Σχετικοί Σύνδεσμοι

Μεγάλος νικητής του CFA Research Challenge 2024 το ΤΕΠΑΚ

Μεγάλος νικητής του CFA Research Challenge 2024 το ΤΕΠΑΚ

Το ΤΕΠΑΚ συμμετέχει σε ερευνητικό έργο με στόχο τον παιδιατρικό έλεγχο για υπερχοληστερολαιμία

Το ΤΕΠΑΚ συμμετέχει σε ερευνητικό έργο με στόχο τον παιδιατρικό έλεγχο για υπερχοληστερολαιμία

O Α. Αγαπίου ανάμεσα στους κορυφαίους ερευνητές παγκοσμίως με τις περισσότερες αναφορές σχετικά με εφαρμογές Γεωπληροφορικής για την πολιτιστική κληρονομιά

O Α. Αγαπίου ανάμεσα στους κορυφαίους ερευνητές παγκοσμίως με τις περισσότερες αναφορές σχετικά με εφαρμογές Γεωπληροφορικής για την πολιτιστική κληρονομιά

O Α. Αγαπίου ανάμεσα στους κορυφαίους ερευνητές παγκοσμίως με τις περισσότερες αναφορές σχετικά με εφαρμογές Γεωπληροφορικής για την πολιτιστική κληρονομιά

Το Κέντρο Γλωσσών του Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου (ΤΕΠΑΚ) διοργανώνει εκδήλωση - παρουσίαση με τίτλο «Κυπριακή Διάλεκτος και Γραπτός Λόγος» με αφορμή την Παγκόσμια Μέρα Μητρικής Γλώσσας.

Κύριος ομιλητής στην εκδήλωση θα είναι ο Ιάκωβος Χατζηπιερής, συγγραφέας και μελετητής του γλωσσικού πλούτου της κυπριακής διαλέκτου.

Η εκδήλωση θα διεξαχθεί την Τετάρτη 21 Φεβρουαρίου, στις 7 το βράδυ, στο Αμφιθέατρο 2 του κτηρίου «Τάσσος Παπαδόπουλος» και είναι ανοιχτή για το κοινό.

Στο πλαίσιο της παρουσίασης θα γίνει αναφορά σε σύγχρονα κοινωνιογλωσσολογικά ζητήματα που διέπουν την κυπριακή γλωσσική πραγματικότητα, με κύριο άξονα τη δυνατότητα γραπτής απόδοσης της κυπριακής διαλέκτου.

Τα όρια της γλώσσας ή της διαλέκτου είναι τα όρια της σκέψης, της φαντασίας, της δημιουργίας, του πολιτισμού. Το σημαντικό είναι ότι η σημερινή κοινωνία των Κυπρίων απαιτεί να επιμορφωθεί για να ικανοποιήσει τις κοινωνικές της ανάγκες που είναι βασισμένες και στον τοπικό γραπτό λόγο. Ζητά να χρησιμοποιήσει, εκτός της επίσημης γλώσσας, την διάλεκτό της ως εργαλείο σκέψης και προβληματισμού.

Η αναβάθμιση της κυπριακής διαλέκτου με τη συνειδητή και πλήρη χρήση του γραπτού λόγου - χωρίς φυσικά να υπομονεύει με οποιοδήποτε τρόπο τη χρήση της κοινής Ελληνικής γλώσσας - καθιερώνει πλέον μια χειροπιαστή σχέση μεταξύ ντόπιας, κυπριακής έκφρασης και οικουμενικής σκέψης. Η χρήση του κυπριακού γραπτού λόγου δεν μπορεί πλέον να εκλαμβάνεται ως μια γραφική και ιδιόμορφη διακωμώδηση.

Βιογραφικό

Ο Ιάκωβος Χατζηπιερής γεννήθηκε το 1967 στην Αθηένου. Είναι απόφοιτος του Τμήματος Τουρκικών και Μεσανατολικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Κύπρου, με κατεύθυνση την Τουρκική Λογοτεχνία. Τα επιστημονικά του ενδιαφέροντα επικεντρώνονται στη συστηματική μελέτη του γλωσσικού πλούτου της κυπριακής διαλέκτου.

Συγγραφικές του εργασίες:

1. «Κοινό Λεξικό της Ελληνοκυπριακής και Τουρκοκυπριακής Διαλέκτου» (έκδοση 2015) δίγλωσσο σε συνεργασία με τον Orhan Kabataş.

2. Απόδοση στα Κυπριακά το παγκοσμίως γνωστό μυθιστόρημα του Αντουάν ντε Σεντ Εξιπερί, «Ο Μικρός Πρίγκιπας» (έκδοση 2018).

3. Διασκευή στα Κυπριακά ενός από τους μύθους του Αισώπου «Το Λιοντάριν ο Λύκος τζι’ ο Αλουπός» (έκδοση 2020).

4. Κυπριακή μετάφραση του Μανιφέστου των Κ. Μαρξ και Φ. Έγκελς «Μανιφέστον του Κουμμουνιστικού Κόμματος», (έκδοση 2023), επιμέλεια και επίμετρο από τον Τζιοβάνη Γεωργάκη.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ